Nhận xét về Nikko,Hồ Chuzenji,Toshogu Shrine cùng thông tin ẩm thực địa phương,giao thông và bản đồ

Phong cảnh tự nhiên

1.Thông tin cơ bản

Nikko có vẻ đẹp thiên nhiên và nhiều công trình lịch sử,là một trong những điểm du lịch phổ biến nhất tại Nhật Bản.Đặc biệt nổi tiếng là thác Kegon và “Toshogu Shrine” là Di sản Thế giới.

Hồ Chuzenji và Núi Nantai

“Núi Nantai” là ngọn núi cao 2,486 mét,là đối tượng của niềm tin tôn giáo.Chân núi này là nơi có “Hồ Chuzenji”,được cho là hình thành từ vụ phun trào của núi Nantai khoảng 20.000 năm trước.Bờ hồ được ban phước bởi vẻ đẹp tự nhiên qua bốn mùa,và bạn có thể thưởng ngoạn vẻ đẹp này qua dịch vụ du thuyền.Đặc biệt,vào đầu mùa hè là hoa tsutsuji và vào mùa thu là lá đỏ.

中禅寺湖と男体山
中禅寺湖


Thác Kegon

Đây là một thác nước với độ cao 97 mét từ Hồ Chuzenji.Đây là một trong những thác nước nổi tiếng nhất Nhật Bản,cùng với thác Nachi và thác Fukuroda.Điều đặc biệt là lượng nước thay đổi,có lúc lên tới 55 tấn/giây và lúc ít hơn 0.3 tấn.

華厳の滝


Nikko Toshogu

Đền Toshogu ở Nikko là nơi thờ cúng Tokugawa Ieyasu,shogun đầu tiên của Nhật Bản.Ông đã kết thúc thời kỳ chiến quốc và xây dựng nền tảng cho thời kỳ Edo yên bình dài lâu.Đền này được xây dựng lại quy mô lớn bởi shogun thứ ba,Tokugawa Iemitsu.Nikko Toshogu,cùng với Rinnoji và Futarasan Shrine,đã được đăng ký là Di sản Thế giới.

東照宮
東照宮と紅葉


Thác Ryuzu

Thác này trải dài 210 mét trên dòng lava từ vụ phun trào của Núi Nantai.Thác nước chảy mạnh trên bậc thang đá rộng khoảng 10 mét và được chia đôi bởi một tảng đá lớn gần chân thác.Do đặc điểm này,thác được cho là giống đầu rồng và do đó được đặt tên là Thác Ryuzu.Từ cuối tháng 9,nơi này trở thành điểm ngắm lá đỏ nổi tiếng với sự đổi màu của lá momiji.

龍頭の滝


Senjogahara

Senjogahara có độ cao khoảng 1,400 mét và được bao quanh bởi các ngọn núi.Đầm lầy này hình thành từ một hồ nước bị núi Nantai phun trào cách đây khoảng 20.000 năm,sau đó được lấp đầy bởi bùn và tro bụi núi lửa,và cuối cùng là sự phát triển của thực vật.Bạn có thể thưởng ngoạn vẻ đẹp thiên nhiên của đầm lầy và các ngọn núi xung quanh qua bốn mùa.

戦場ヶ原


2.Nhận xét

Hachodejima

Hồ Chuzenji được coi là hồ ở độ cao cao nhất Nhật Bản và đặc biệt,lá đỏ từ giữa đến cuối tháng 10 là một cảnh tượng đẹp đẽ.Trong số đó,”Hachodejima” là điểm bạn không thể bỏ qua.Bán đảo nhỏ này nổi lên từ mặt hồ với hình dáng độc đáo,thu hút ánh nhìn.Vào mùa thu,bán đảo được phủ kín bởi lá đỏ rực rỡ,như một tác phẩm nghệ thuật tự nhiên.

八丁出島


Irohazaka

Irohazaka là con đường du lịch nối thành phố Nikko và Hồ Chuzenji,gồm hai phần: một dành cho lên và một dành cho xuống.Mùa thu,nơi này rất đẹp với lá đỏ và do đó rất phổ biến.Thông thường mất khoảng 20 phút để đi lên nhưng vào mùa lá đỏ có thể mất 2-3 giờ.Vì vậy,được khuyến khích rằng bạn nên dành thời gian rảnh khi đến thăm vào mùa này.

いろは坂


3.Ẩm thực địa phương

Giới thiệu về Yakisoba ở miền Đông Nhật Bản
Yakisoba là một món ăn gồm mì luộc được chiên trên bếp từ,tẩm gia vị bằng nước sốt đặc biệt,rau củ và thịt (chủ yếu là thịt heo). Nước sốt là yếu tố quan trọng quyết định hương vị của Yakisoba,mỗi khu vực có nét đặc trưng riêng. Tại miền Đông Nhật Bản,Yakisoba Yokote ở tỉnh Akita đặc biệt nổi tiếng.
Giới thiệu về món Ramen miền Đông Nhật Bản phần cuối
Chúng tôi sẽ giới thiệu về món Ramen có thể thưởng thức ở khắp miền Đông Nhật Bản.
Giới thiệu về udon ở miền Đông Nhật Bản - Phần đầu
Chúng tôi sẽ giới thiệu udon được ăn ở khắp nơi ở miền Đông Nhật Bản.


4.Thông tin giao thông

■ Cách đi đến Nikko
Trang web chính thức của Hiệp hội Du lịch Thành phố Nikko (hỗ trợ tiếng Anh,tiếng Hàn,tiếng Trung giản thể và phồn thể)
http://www.nikko-kankou.org/access/

Trang web chính thức của Tổng công ty Đường sắt Tobu (hỗ trợ tiếng Anh,tiếng Hàn,tiếng Trung giản thể,phồn thể và tiếng Thái)
https://www.tobu.co.jp/odekake/area/nikko-kinugawa/

スペーシア
スペーシア


5.Thông tin bản đồ

Thành phố Nikko nằm ở phần tây bắc của tỉnh Tochigi,với khu vực đô thị nằm ở độ cao khoảng 600 mét.Nếu bạn leo lên các ngọn núi,bạn sẽ thấy các khu đất bằng ở độ ca

栃木県の地図